Tom Posted June 5, 2011 Report Share Posted June 5, 2011 In my games, the Black Paladin has managed to lose his sword and I'm replacing it with a new one. The English name would be Burner of Souls (aka: Soulburner). My computer is translating that as Bruleur D'ames. (appx) Is this a good translation? Does anyone have a better one? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mister Khan Posted June 5, 2011 Report Share Posted June 5, 2011 Re: Naming of Names (a question for the French speakers among us)... In french, sword (épée) use the feminine gender, so in this case the literal translation of Soulburner would be Brûleuse d'âmes. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.