Jump to content

What Are You Listening To Right Now?


Guest Black Lotus

Recommended Posts

Re: What Are You Listening To Right Now?

 

Mile Marbhaisg Air A' Ghaol -Eilean Mor

 

A traditional Scot's Gaelic waulking song (essentially a working song, normally sung when "waulking" or pounding fabric to tighten the weave.

 

Used to be one of my marching songs.

 

"Mile marbhaisg air a'ghaol

Asam fhin a thug e chlaoidh"

 

transation:

"A thousand shroud-curses on love,

That has caused me pain."

Link to comment
Share on other sites

Re: What Are You Listening To Right Now?

 

 

"Mile marbhaisg air a'ghaol

Asam fhin a thug e chlaoidh"

 

transation:

"A thousand shroud-curses on love,

That has caused me pain."

 

I'm no scholar, but I'm actually pretty sure that that's Gaelic for "What you gon' do with all that junk? All that junk inside that trunk?

I'ma get, get, get, get, you drunk, Get you love drunk off my hump."

Link to comment
Share on other sites

Re: What Are You Listening To Right Now?

 

I'm no scholar' date=' but I'm actually pretty sure that that's Gaelic for "What you gon' do with all that junk? All that junk inside that trunk?

I'ma get, get, get, get, you drunk, Get you love drunk off my hump."

 

nope, 'fraid not.

 

Tho on my playlist is something similar....

 

"A Elbereth Gilthoniel,

silivren penna míriel

o menel aglar elenath!

Na-chaered palan-díriel"

 

Which means…

 

"Elf booty got soul!

Elf girls like to rock’n’roll!

 

Elf booty got soul!

Elf girls like to rock’n’roll!"

Lord of the Rhymes

Link to comment
Share on other sites

Re: What Are You Listening To Right Now?

 

Eamonn a' Chnuic - The Clancy Brothers

 

"Ce-h-e sin amuh

Go bhfuil faor ar a ghuth

A' reaba mo dhoruis dunta?"

"Mise Eamonn a' Chnuic

Ta baidhte fuar fliuch

O shior-shuil sleihbte is gleannta"

"A lao ghil's a chuid

Cad do dheannfainn-se dhuit

Mara gcuirfinn ort beinn dom ghuna?

'S go mbeidh pudar dubh

Is go mbeimis araon muchta"

"Is fada mise amuh

Faoi shneachta is faoi shioc

Is gan danacht agam ar einne

Mo bhranar gan cur

Mo sheisreach gar sgur

Is gan iad agam ar aon chor

Nil caraid agam

(Is danaid liom san)

Do ghlacfadh me moch na deanach

Is go gcaithfe me dul

 

Translation:

"Oh who is without

That with passionate shout

Keeps beating my bolted door?"

"I am Ned of the Hill

Forspent wet and chill

From long trudging marsh and moor"

"My love, fond and true

What else could I do

But shield you from wind and from weather?

When the shots fall like hail

They us both shall assail

And mayhap we shall die together."

 

"Through forest and through snow

Tired and hunted I go

In fear both from friend and from neighbor

My horses run wild

My acres untilled

And they all of them lost to my labor

But it grieves me far more

Than the loss of my store

That there's none who would shield me from danger

So my fate it must be

To fare eastward o'er sea

And languish amid the stranger"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...